Podcast First print sur la traduction

Podcast First Print – Profession Traductrice (et Alienated), avec Marie-Paule Noël [SuperFriends]

Échange sur le métier de traductrice.

📚 Comment fait-on une bonne traduction ?

Pour nos comics préférés venus tout droit des États-Unis, l’étape de traduction n’est pas une mince affaire. En fonction du niveau du texte, de la longueur, mais aussi des thèmes qui y sont abordés, la traduction d’un album de comics est donc une étape cruciale pour la vie d’un ouvrage. Et pour en parler, nous avons le plaisir d’accueillir Marie-Paule Noël pour un nouveau format SuperFriends !

On abordera donc le métier de traductrice de façon générale, et centré sur l’expérience de notre invitée, avec une pastille en bout d’émission pour mettre en avant son dernier travail à date, le très bon Alienated de Si Spurrier et Chris Wildgoose ! Très bonne écoute, et n’oubliez pas l’importance des partages pour ces formats, très précieux pour nous ! 

Published by